پروژه 268 تیم ترجمه || زیرنویس فیلم Toni Erdmann (2016)

موضوع در تالار 'ترجمه های پایان یافته' شروع شده توسط mazdosht, ‏12/31/16.

  1. mazdosht

    mazdosht مترجم فعال مترجم فعال

    تاریخ عضویت:
    ‏4/11/14
    ارسال ها:
    607
    سپاس های دریافتی:
    4,016
    امتیاز ها:
    93

    [​IMG]

    مترجم:
    MAZDOSHT


    دیدن لینک ها برای شما امکان پذیر نیست. لطفا ثبت نام کنید یا وارد حساب خود شوید تا بتوانید لینک ها را ببینید.
    دیدن لینک ها برای شما امکان پذیر نیست. لطفا ثبت نام کنید یا وارد حساب خود شوید تا بتوانید لینک ها را ببینید.
    دیدن لینک ها برای شما امکان پذیر نیست. لطفا ثبت نام کنید یا وارد حساب خود شوید تا بتوانید لینک ها را ببینید.

    نام فیلم : Toni Erdmann
    ژانر : درام , کمدی
    محصول : آلمان , اتریش , رومانی
    کارگردان : مارن آده
    بازیگران : Sandra Hüller , Peter Simonischek
    سال انتشار : 2016
    مدت زمان : 162 دقیقه
    زبان فیلم : آلمانی , انگلیسی
    قالب زیرنویس : SRT
    کیفیت فیلم : MKV 1080p
    امتیاز : 8.1
    خلاصه داستان : کنرادی که یک معلم پیانوست برای ارتباط بیشتر با دخترش که مشاور یک شرکت نفتی ست به بخارست سفر میکند.
     
    Ali.A, houcreb, milad_aut و 17 نفر دیگر می پسندند.
  2. aligma

    aligma مترجم فعال مترجم فعال

    تاریخ عضویت:
    ‏3/18/14
    ارسال ها:
    1,537
    سپاس های دریافتی:
    6,502
    امتیاز ها:
    113
    جنسیت:
    مرد
    حرفه:
    آزاد
    محل سکونت:
    تهران
    ممنون مزدشت عزیز. زنده و سلامت باشی. ممنون از زحمتی که کشیدی رفیق. ریت good تقدیم شد.
    اگر دو خطی هم راجع به فیلم بنویسی سر صحبت رو هم با هم باز می کنیم.
     
    ser1980, houcreb, neverland و 7 نفر دیگر می پسندند.
  3. houcreb

    houcreb کاربر مدیاسیتی عضو سایت

    تاریخ عضویت:
    ‏7/19/15
    ارسال ها:
    1,039
    سپاس های دریافتی:
    3,408
    امتیاز ها:
    113
    جنسیت:
    مرد
    حرفه:
    جوشکار
    محل سکونت:
    کهکهشــــان
    O_0
    مزدشت داداش
    خسته نباشی o_O
     
  4. hoji65

    hoji65 کاربر مدیاسیتی عضو سایت

    تاریخ عضویت:
    ‏9/7/15
    ارسال ها:
    127
    سپاس های دریافتی:
    805
    امتیاز ها:
    93
    جنسیت:
    مرد
    دست مریزاد مزدشت جان.
    بینهایت سپاسگزارم ازت.
    ریت Good تقدیم شد.
     
    ser1980, houcreb, neverland و 6 نفر دیگر می پسندند.
  5. j.jahanzamin

    j.jahanzamin کاربر فعال عضو سایت

    تاریخ عضویت:
    ‏11/7/15
    ارسال ها:
    26
    سپاس های دریافتی:
    134
    امتیاز ها:
    28
    جنسیت:
    مرد
    دست شما درد نکنه. دیشب میخواستم فیلم رو با یک زیرنویس متفرقه تماشا کنم ولی گویا قسمت بود باز هم از ترجمه ی روان شما بهره مند شیم. :)
     
  6. oqeyanos

    oqeyanos کاربر مدیاسیتی عضو سایت

    تاریخ عضویت:
    ‏8/17/13
    ارسال ها:
    1,663
    سپاس های دریافتی:
    7,401
    امتیاز ها:
    113
    جنسیت:
    مرد
    مزدشت جان سپاسگزارم که ترجمه و زیرنویس این فیلم دو زبانه رو هم متقبل شدی.
    همواره پیروز باشی...
     
    ser1980, houcreb, neverland و 5 نفر دیگر می پسندند.
  7. HR_A

    HR_A مدیر انجمن مدیر انجمن مدیر تیم ترجمه

    تاریخ عضویت:
    ‏9/8/13
    ارسال ها:
    2,439
    سپاس های دریافتی:
    11,125
    امتیاز ها:
    113
    جنسیت:
    مرد
    حرفه:
    مهندس برق
    محل سکونت:
    هر جا که یه دوست پیدا بشه
    ممنونم مزدشت عزیز خسته نباشی رفیق
     
    ser1980, houcreb, neverland و 6 نفر دیگر می پسندند.
  8. Amigo

    Amigo کاربر مدیاسیتی عضو سایت

    تاریخ عضویت:
    ‏1/29/14
    ارسال ها:
    407
    سپاس های دریافتی:
    1,871
    امتیاز ها:
    93
    جنسیت:
    مرد
    حرفه:
    جایزه بگیر
    محل سکونت:
    El Paso
    آدرس سایت:
    تصویر گویاست:

    [​IMG]
     
    ser1980, houcreb, neverland و 4 نفر دیگر می پسندند.
  9. karbaremediasity

    karbaremediasity کاربر مدیاسیتی عضو سایت

    تاریخ عضویت:
    ‏7/29/14
    ارسال ها:
    96
    سپاس های دریافتی:
    543
    امتیاز ها:
    83
    جنسیت:
    مرد
    سپاس فراوان مزدشت گل. خداقوت جانانه ;)(like)
     
    ser1980, ashkanjahan, oqeyanos و 4 نفر دیگر می پسندند.
  10. king733

    king733 عضو ویژه عضو ویژه

    تاریخ عضویت:
    ‏8/30/15
    ارسال ها:
    84
    سپاس های دریافتی:
    263
    امتیاز ها:
    53
    جنسیت:
    مرد
    آقا خیر ببینی
    ممنون
     
    ser1980, ashkanjahan, oqeyanos و 5 نفر دیگر می پسندند.
  11. golestanii

    golestanii کاربر مدیاسیتی عضو سایت

    تاریخ عضویت:
    ‏7/15/15
    ارسال ها:
    278
    سپاس های دریافتی:
    1,687
    امتیاز ها:
    93
    جنسیت:
    مرد
    .
    درود و سپاس بی کران
    من هم مثل دوستان منتظر ترجمه ی فیلم توسط یکی از مترجمان این انجمن بودم.. ممنون که کار را به سرانجام رساندی
    اما در مورد فیلم، برخلاف کسانی که میگویند ارتباط برقرار کردن با فیلم آخر مارن آده (تونی اردمن) کار مشکلی ست بنظرم تمام آنچه برای ورود به جهان مستقل اثری هنری نیاز است در جای جای این فیلم به چشم میخورد، گرچه به سیاق همه ی فیلم های خلاق نه در قالب قصه ای سرراست بلکه در مرحله ی کشفِ "نسبت ها"ست که به سوی تجربه ای عمیقا مدرن رهنمون خواهیم شد..
    نسبت هایی که گاه تصاویر با خودشان و گاه با کلام برقرار میکنند، کافی ست در سکانس استخر و گفتگوی دو نفره ی پدر و دختر برای لحظاتی خود را مخاطب مستقیم پرسش های سراسر طعنه آمیز "اینس" در مورد "بهانه های بودن و ماندن انسان در جهان" تصور کنیم، سرنوشت فیلم بعد از این سکانس رقم میخورد و تمام آنچه در ادامه می بینیم تلاش هایی ست "نامأنوس" برای پاسخ دادن به همان مکالمه (و شاید از طریق این پاسخ، نجات دادن اینس از جدیت افراطی اش نسبت به یک زندگی ملال آور) آنهم از سوی پیرمرد شلخته ای که به هیچ منجی و مرشدی که تا کنون میشناخته ایم شبیه نیست. آیا برای یک مخاطب جدی سینما حتی خواندن چنین طرحی در قالب چند خط (چنانکه اینجا مطرح شد) به اندازه ی کافی وسوسه انگیز و خلاقانه به نظر نمیرسد؟
    وقتی ارزش حقیقی فیلم آشکار میشود که می بینیم مارن آده با بیان منحصرش در فیلم، با تغییر لحن های استادانه، با به چالش کشیدن کاراکترهای اصلی در موقعیت های پیش بینی نشده و با تحول تدریجی آنها به بهترین نحو پاسخ سوالات را نه به شیوه ی ما و نه حتی به شیوه خودش بلکه به شیوه ی "تونی اردمن" میدهد. اشتباه است اگر گمان کنیم پاسخ سوالات "اینس" صرفا همان جملاتی اند که تونی در سکانس پایانی میگوید، پاسخ ها پیش تر داده شده اند در فصل "حضور تونی در دورهمی زنانه" در "جشن رنگ کردن تخم مرغ ها" در "پارتی لخت ها" و نهایتا در فصل "مرگ مادربزرگ".. بدون کشفِ نسبت ها، بدون فاصله گذاری و بدون کنار زدن داستان به منظور استمرار اثر در ذهن، فیلم تونی اردمن چیزی قیمتی برای آنان که به سراغش آمده اند نخواهد داشت.
    کسانی که با همه ی فیلم ها به روشی یکسان برخورد میکنند و با انتظاراتی از پیش تعیین شده به استقبال آثار میروند باید بدانند که فیلم های خلاق بر اساس انتظاراتِ پیشین طراحی نمیشوند بلکه انتظارات تازه ای را پیشنهاد و خلق میکنند.. جملات پایانی تونی (و در اینجا مضمونِ جملات) قابل تعمیم است به کسانی که عجله دارند برای رد آثاری که در مواجهه ی نخست نتوانسته اند با آنها ارتباط برقرار کنند "در حال نظاره ای و در همین حین زندگی در حال گذره، ولی ما قراره چطور به "لحظه ها" دقت کنیم؟ فقط به گذشته تبدیل شدنِ اتفاقاته که اجازه میده اونها رو درک کنیم.. اما درک در همون لحظه، غیرممکنه.."
    با مهر - گلستانی

    .
     
    آخرین ویرایش: ‏1/2/17
    smkd, j.jahanzamin, milad_aut و 10 نفر دیگر می پسندند.
  12. mazdosht

    mazdosht مترجم فعال مترجم فعال

    تاریخ عضویت:
    ‏4/11/14
    ارسال ها:
    607
    سپاس های دریافتی:
    4,016
    امتیاز ها:
    93
    :)):p:p:p:p
     
    ser1980, ashkanjahan, oqeyanos و 4 نفر دیگر می پسندند.
  13. mazdosht

    mazdosht مترجم فعال مترجم فعال

    تاریخ عضویت:
    ‏4/11/14
    ارسال ها:
    607
    سپاس های دریافتی:
    4,016
    امتیاز ها:
    93
    دیدن لینک ها برای شما امکان پذیر نیست. لطفا ثبت نام کنید یا وارد حساب خود شوید تا بتوانید لینک ها را ببینید.

    این فیلم احساسی و گاها بامزه درباره ی پدر بذله گویی که تلاش می کند دختر تاجر خود را خوشحال و امیدوار کند ، رقیبی جدی برای نخل طلا است.

    این فیلم ثابت می کند که یکه تازان فستیوال امسال فیلم های کمدی بزرگ ، شکه کننده و لذتبخش هستند. تازه فیلم ساحلی و به شدت دیوانه وار " خلیج اسلاک" برونو دومو را دیده بودیم و حالا کارگردان آلمانی مارن اده "تونی اردمن" را ارائه می دهد ، فیلمی پر سر و صدا و بسیار خنده دار. فیلم شبیه ورژن اروپایی نسل فیلم های تلخ و شیرین هالیوودی شروع می شود ، فیلم هایی درباره ی پدران دوست داشتنی ای که نامحتمل هستند مثل Kotch 1971 به کارگردانی جک لمون و "درباره ی اشمیت" 2002 به کارگردانی الکساندر پاین. اما پس از آن به تدریج به چیزی تاریک تر و جدیدتر تغییر پیدا می کند.

    این فیلم بسیار سرگرم کننده و بامزه است اما از مخاطبانش بپرسید تعجب نمی کنند اگر سرگرم کننده و بامزه بودن ، خنداندن مردم ، و به طور مشخص استفاده از کمدی برای مستحکم کردن روابط خانوادگی ، حقیقتا نشانه ی در آرامش بودن و تجلیل از زندگی به روش کسانی باشد که در کمدی نابغه اند . قسمتی از موفقیت فیلم به خاطر روش آده در مدیریت تغییر لحن فیلم در زمان طولانی آن قبل از دوباره اوج گرفتن ملایمت و غم و اندوه فیلم است. صحنه های بار هتل ، دفتر و صحنه های بنفش و صورتی س. ک. س. فیلم ، همچنین صحنه ی خجالت آور ولی همچنان سرخوش خواندن آهنگ The Greatest Love of All ویتنی هاستون را که با دستگاه کرائوکه اجرا میکنند را میبینیم . و بعد از آن پارتی ای سورئال که کلیشه ی آلمانی خوبی از "فرهنگ بدن های آزاد / عریان " است را میبینیم که احتمالا مورد تحسین لارس فون تریه واقع شود !

    بازیگر 69 ساله ی استرالیایی پیتر سایمونیشک در نقش وینفرد بازی می کند ، معلم مدرسه ی آلمانی و طلاق گرفته ای که دوستانش را با علاقه اش به بذله گویی های احمقانه و شوخی های دستی اش ناراحت و پریشان می کند. او از کلاه گیس های خنده دار و دندان های مصنوعی ای که برای سرگرمی و شوخی ساخته شده اند خوشش می آید . ما او را در صحنه ی اول در حالی میبینیم که صورتش را به صورت مسخره ای شبیه کاراکتر های فیلم های ترسناک به رنگ سفید آرایش کرده چون برای همکارش که بازنشست شده بزرگداشتی ویژه و موزیکال ترتیب داده و تمام بچه ها باید خود را به شکل مومیایی ها و ارواح در بیاورند و در حالی که آهنگی زشت درباره ی شباهت بازنشستگی با مرگ میخوانند در مراسم شرکت کنند. در مراسم همکاران و بچه ها به نظر بلاتکلیف اند.

    سردی و بی احساسی وقتی بیشتر می شود که دخترش اینِس ( ساندرا هولر) از سر کارش در بوخارست برای تولدش به خانه می آید . او یک مشاور مدیریتی سطح بالا و کاربلد است که رد حال نجات یک کارخانه ی روغن از رکود است . روشن است که او وقتی دختر بچه ای کوچک بوده عاشق جوک های پدرش بوده ولی الان آنها به نظرش آزاردهنده هستند . به گمان وینفرد دخترش ناراحت و ناراضی است بنابراین برای خوشحال کردن و دلخوشی او یا محک زدن یا حتی قلدری کردن به او تصمیم وحشیانه ای براساس قضاوت غلطش میگیرد . او به رومانی سفر می کند تا برای خنده و شوخی با لباس عجیب کاراکتر کمیکی به نام "تونی اردمن" به محل کار دخترش برود . واضح است که او از نوعی شکست و بد بودن رابطه اش با دخترش رنج می برد و میخواهد خوشحالی اش را به دخترش هم منتقل کند . اینس از شوخی او خشمگین می شود و این روی پدر تاثیر زیادی میگذارد و او تبدیل به چیزی شبیه آدم های آواره و ولگرد میشود . اما پس از آن اینس نشان می دهد که مثل اینکه این شوخی های عجیب و غریب در خون او هم هست !

    هیچ چیز نمی تواند از این کلیشه تر و سوال برانگیز تر باشد که زنان شاغل و بلند پرواز و بدون فرزند باید حتما رقت انگیز و دارای شخصیتی بی حساس باشند ، " تونی اردمن " به این کلیشه و داستان مسخره و نخ نما بسیار نزدیک می شود . اما آده این کلیشه را با تعدد موقعیت های عجیب و مضحک که به صورت جالبی خجالت آور و رنج آور هستند وارونه می کند و از آن فرار می کند . اینس از پدر پیر ، احمق ، ناراحت و به شدت جامعه ستیز خود خجالت زده است اما همچنان از اینکه پدرش را وقتی به اشتباه فکر می کرده صدایش را نمی شنود در بین دوستانش مسخره کرده شرمنده است . پدر از این برخورد او سرافکنده است و از اینکه فهمیده دخترش انقدر کوته نظرانه درباره ی او فکر می کند دچار احساسی خیلی شبیه به نفرت شده است.

    چه کسی نقش تونی را در بازسازی این فیلم بازی خواهد کرد ؟ بیل مورای؟ جک نیکلسون ؟ الک بالدوین؟ به نظرم بن کینگزلی می تواند شخصیتی در مرز این دیوانگی عجیب و غریب ارائه دهد و تازه کلاه گیس هم خیلی بهش میاد ! در ضمن ورژن خنده دار اورجینال آلمانی چیزیه که باید دوسش داشت و حتما مزه کرد
     
    smkd, neverland, hoji65 و 6 نفر دیگر می پسندند.
  14. mazdosht

    mazdosht مترجم فعال مترجم فعال

    تاریخ عضویت:
    ‏4/11/14
    ارسال ها:
    607
    سپاس های دریافتی:
    4,016
    امتیاز ها:
    93
    منتقد: اریک کان - ایندی وایر


    روی کاغذ، «تونی اردمان » اثر تازه ی مارن اد ( نویسنده و کارگردان ) فرضیه ی ساده دای دارد. وینفرید مرد تنها و مجردی است که به شهر باز می گردد تا محبت دختر بزرگسالش اینز ( ساندرا مولر ) را که چند وقتی است از او جدا شده دوباره به دست آورد.بعد از مردن سگش، وینفرید لباس مبدل می پوشد تا بدون این که دوستان و همکاران دخترش از این موضوع باخبر شوند او را در شهر تعقیب کند. با مدت زمان دو ساعت و چهل و پنج دقیقه، فیلم جدید کارگردان آلمانی که پس از ( هر کس دیگر ۲۰۰۹) بسیار انتظارش کشیده می شد چیزی دقیق تر و ماهرانه تر از آن چه که می نماید است. داستان درباره ی روابط خانوادگی دو شخصیت است. روش جاه طلبانه ی مطالعه ی شخصیت ها در فیلم اد چندان توجه تماشاگر را در طول فیلم با خود همراه نمی کند. این در مورد چالش های پیش روی پدر و دختر در هنگام مانور دادن طولانی آن ها حول نقطه ضعف ها و کمبود های یکدیگر نیز صادق است. هر چه داستان بیشتر کش داده می شود روابط بین آن ها خسته کننده تر می شود .

    به مانند فیلم "هر کس دیگر ، ۲۰۰۹" داستانی عاشقانه درباره ی زوجی که در پرده ی آخر فیلم کارشان به دعوا کشیده میشود، این فیلم نیز به آرامی مولفه های فردی را قبل از این که به یک پیچش احمقانه ای برسد پایه ریزی می کند. وقتی وینفرد برای اولین بار با دخترش رو در رو می شود اینز به تغییر و پیشرفت پدرش واکنشی نشان نمی دهد و تلفیقی از احساس تنهایی و نگرانی باعث می شود تا پدر، دخترش را تا خانه تعقیب کند. وینفرد که به طور ناگهانی به محل کار اینز می رود در حالی که اینز همکاران کم صحبتش را سرگرم می کند سر از همنشینی با دستیار چاپلوس اینز در می آورد.

    [​IMG]داستان با وین فرد بذله گو که سعی دارد با شوخ طبعی های بی مزه ی خود زندگی دخترش را شادتر کند ، پیش می رود. وقتی این استراتژی وین فرد شکست می خورد او با نقشه ی جسورانه تری پیش می رود و با ظاهر و نام مبدل در خیابان ها حضور پیدا می کند. اینز که هیچ چاره ای جز همراهی کردن پدرش برای پایان دادن به کارهای خجالت آور او ندارد به وی اجازه می دهد تا به زندگی شلوغ و پرکار او وارد شود ، حتی بیش از حد به او نزدیک شود.

    با هیکل زمخت و سنگینش، سیمونشک تبدیل به نره غول مهربانی برای اینز می شود که او نیز چاره ای جز تحمل پدرش ندارد. اما وینفرد با پی ریزی خود دیگرش ( تونی اردمان ) به عنوان شخصیتی قهرمان ،نقشه های دیگری دارد. با وجود این که سناریوی اثر با فیلم تازه اکران شده ی ( the meddler ) مقایسه می شود، شیوه ی کند اد در داستان گویی ، اطلاعات داستان را به مثابه ی تکنیک داستان گویی متفکرانه ای که دسته بندی آن سخت است گره گشایی می کند. فیلم آنقدر که بنظر میرسد کمدی نیست ، و درواقع نگاه کاوش گرانه ای است بر انقطاع روابط خانوادگی و نیازهای شغلی.وینفرید که در دستیابی به هریک از این دو جنبه ی زندگی دخترش ناتوان است با نقشه ای دقیق و استادانه راهش را به این دو جنبه پیدا میکند.

    اد با اختصاص زمان زیادی برای واکاوی فشار کاری نابود کننده ی اینز، تلاش هایش را برای مطالعه ی شخصیت عمیق تر می کند. با این که اینز استقلالش را با بیرون راندن پدرش به دست می آورد سکانس های دیگر فیلم حس کوچک تر و گرفته تر شدن دنیای اینز را به خوبی القا می کند. تنها نشان زندگی رمانتیک او رابطه ی بی معنایی است که با یکی از همکارانش در هتل دارد. جدای از این روابط اجتماعی دیگری از او دیده نمی شود و حتی توانایی برقراری یک مکالمه ی عادی را نیز ندارد. توانایی وینفرد در ریشه یابی این مشکل و تلاش او برای بودن پشتیبانی که دخترش به آن نیاز دارد ، نزاع روان شناسانه ای پر از پیچ و خم های غیر عادی را بوجود می آورد.

    [​IMG]فیلم با تکرار تنش مرکزی بین پدر و دختر نمی تواند همه ی تاثیراتی که بدنبالش هست را بر مخاطب بگذاردوفقط بخاطر اصالت اجرای بازیگران است که سر پا می ماند. با تحمل حضور یافتن متعدد پدرش در بدترین زمان ها ، هولز اجرای فوق العاده دقیقی را در نقش فرد درونگرایی که مجبور است احساساتش را کنترل کند ،ارایه میدهد. سیمونشک فرد پر جنب و جوش و احمقی که هیچ احترامی به حد و مرزهای دیگران نمی گذارد و تنها به نیات خیر خودش توجه دارد، بهانه لازم برای گرایشات سرکوب گرانه ی هولر را فراهم می آورد.

    با این که فیلم در بعضی لحظات سرگردان و بی روح می شود، اد به طور عمده ای این اشکالات را با احساسات شدیدی که ظاهرا دلیل و ریشه ی آن نامشخص است جبران می کند. سکانس به یاد ماندنی مهمانی ، که منجر به خانش تکان دهنده ی اینز از ترانه ی ( بزرگ ترین عشق ) شد، جنبه های بسیار بیشتری ازشخصیت او را به نسبت اطلاعاتی که با دیالوگ های او بدست می آمد، آشکار کرد. اما صحنه ی اصلی فیلم سکانس بامزه و طولانی پرده ی سوم فیلم است که همه ی کاراکترهای فیلم، لخت در اطراف آپارتمان اینز گرد آمده اند.

    این صحنه که در ابتدا در نتیجه استیصال و بیچارگی بود تبدیل به فرم قابل توجهی از" کمدی تعلیق" شد که نشان دهنده ی حس رهایی میباشد.این صحنه شاید یکی از بامزه ترین صحنه های عریان همه ی دوران هاست. همچنین یک فرم نوآورانه ای در کمدی فیزیکی و به طرز عجیبی هم تاثیر گذار است.

    اما بعد از این که فیلم به نتیجه ی راضی کننده ای می رسد، دوباره به سمت سکانس هایی می رود که چندان نیازی به وجود آن ها نیست. اد مصالح داستان را به نقطه ی اوج میبرد و متوقف هم نمیشود، اما با اینکه " تونی ادمان " بیش از حد در مقدمه ی فیلم باقی میماند، همین موضوع باعث میشود تا فیلم بر چیزی که روی آن متمرکزشده ، تاکید بیشتری کند.

    اختصاصی نقد فارسی
     
    smkd, neverland, hoji65 و 7 نفر دیگر می پسندند.
  15. aligma

    aligma مترجم فعال مترجم فعال

    تاریخ عضویت:
    ‏3/18/14
    ارسال ها:
    1,537
    سپاس های دریافتی:
    6,502
    امتیاز ها:
    113
    جنسیت:
    مرد
    حرفه:
    آزاد
    محل سکونت:
    تهران
    مزدشت شما با این تحلیل موافقی؟
    چند درصد از نظرت نزدیک به این نظر هست؟ اگر امکانش هست نظر خودت رو ( شخصی) بگو
     
    smkd, ser1980, oqeyanos و 4 نفر دیگر می پسندند.
  16. aligma

    aligma مترجم فعال مترجم فعال

    تاریخ عضویت:
    ‏3/18/14
    ارسال ها:
    1,537
    سپاس های دریافتی:
    6,502
    امتیاز ها:
    113
    جنسیت:
    مرد
    حرفه:
    آزاد
    محل سکونت:
    تهران
    به نظر من این دو متن یک دفاعیه برای فیلم هستن که فقط سعی در پوشش دادن ایرادات این فیلم هستن.
    البته مارن آده در فیلم قبلی هم مثل همین فیلم حرف خاصی برای گفتن نداشت. خیلی خیلی دوست دارم دوستان خوبم نظرات شخصی خود شون رو راجع به فیلم بگن
     
    smkd, ser1980, oqeyanos و 4 نفر دیگر می پسندند.
  17. mazdosht

    mazdosht مترجم فعال مترجم فعال

    تاریخ عضویت:
    ‏4/11/14
    ارسال ها:
    607
    سپاس های دریافتی:
    4,016
    امتیاز ها:
    93
    دو تا نقد مختلف گذاشتم که ابعاد فیلم روشنتر بشه . این فیلم میتونه در مورد خیلی چیزها باشه ، از جمله ارتباط پدر و فرزند ، یا با کنارهم گذاشتن برش های کوتاه ، بدنبال معنای زندگی در کلیتش باشه یا حتا اینکه چطور باید موجودی اعصاب خرد کن را تحمل کرد ، برای خود من تجربه ی آشنایی با فضای بازرگانی در این فیلم که به نوعی نشاندهنده ی یک فرهنگ( که برای ما ایرانی ها نامانوس هم هست) خیلی مورد توجه بود از جمله اینکه چه تلاشهایی برای ایجاد وحدت و حس روحیه ی مشترک تیمی انجام میشه .
    از اولین سکانسی که اردمن وارد تصویر میشه برای من تداعی کننده ی حس مرگ بود و شک نداشتم که این کاراکتر در پایان فیلم باید بمیره ( که چقدر هم کلیشه ای میشد) ولی انتظارم کاملا خالی از واقعیت هم نبود چرا که پایان فیلم مصادف با مرگ مادربزرگه ، انگار که همیشه از همنشینی مرگ و زندگیست که معنا متولد میشه
     
    smkd, hoji65, oqeyanos و 4 نفر دیگر می پسندند.
  18. mazdosht

    mazdosht مترجم فعال مترجم فعال

    تاریخ عضویت:
    ‏4/11/14
    ارسال ها:
    607
    سپاس های دریافتی:
    4,016
    امتیاز ها:
    93
    علیرغم اینکه فیلم کمدی معرفی میشه ولی به نظرم شوخی ها خیلی آبسورده و شوخی های متعدد و شدیدا بی مزه ی پدر اتفاقا نه تنها فضای فیلم رو گرم نمیکنه بلکه بیشتر بر سردی و پوچ بودن تاکید داره. سکانس مورد علاقه ی من صحنه ایست که پدر در هیبت غولی پشمالو وارد پارتی میشه و بی اونکه کنش خاصی داشته باشه بعد از اندکی صحنه رو ترک میکنه . دختر پابرهنه به دنبالش میره . پدر غمزده و بی هدف راه میره و در نهایت روی چمن ها ولو میشه..... این خیلی خوبه که فیلم در بسیاری از صحنه ها نمیخواد تنش های احساسی رو به مخاطب حقنه کنه یا حتا نتیجه ی آنی بگیره ، نظیر چنین صحنه هایی بی اونکه معنای مشخصی داشته باشن بتدریج در مخاطب ته نشین میشن و تاثیر میگذارن .
    علی جان بشنویم ضعف های فیلم رو از زبون شما....
     
    smkd, hoji65, ser1980 و 5 نفر دیگر می پسندند.
  19. aligma

    aligma مترجم فعال مترجم فعال

    تاریخ عضویت:
    ‏3/18/14
    ارسال ها:
    1,537
    سپاس های دریافتی:
    6,502
    امتیاز ها:
    113
    جنسیت:
    مرد
    حرفه:
    آزاد
    محل سکونت:
    تهران
    مزدشت عزیز اجازه می خوام یکبار دیگه این فیلم رو ببینم و یه نظر قطعی بدم. یا به عبارت دیگه می خوام حماقت کنم یه حرفی بزنم که هیچ راه برگشتی نداشته باشم ازش.
    :D:D:D:D:eek::eek::eek:
    چون این فیلم به شدت حوصله ام رو سر برد و ناراحتم از اینکه انتظارم برای این فیلم بیهوده بوده. البته یادت باشه من نظر خودم رو میگم و فکر خودم رو دارم و مجلات برام قبله گاه نیستن.
     
    smkd, mazdosht, ser1980 و 2 نفر دیگر می پسندند.
  20. smkd

    smkd کاربر مدیاسیتی عضو سایت

    تاریخ عضویت:
    ‏9/6/12
    ارسال ها:
    1,172
    سپاس های دریافتی:
    6,335
    امتیاز ها:
    113
    جنسیت:
    مرد
    ممنون مزدشت عزیز. زیرنویست روون بود
    برای اینکه زیرنویست بی نقص باشه بهتره فاصله بین کلمات رو رعایت کنی. این همه خون دل خوردی حیفه.

    فیلم جدی ای درباره زندگی که میخواد بگه زندگی رو جدی نگیرید!

    مطابق با انتظاراتم نبود
    خیلی سخته، دو ساعت و چهل دقیقه پای یه فیلم بشینی و تهش کارگردان پیام رو با حرف بهت بگه! یاد فیلم باغ مظفر مهران مدیری افتادم که مهران مدیری پیام ها رو وسطای فیلم مخابره میکرد! این همه ابزارهای سینمایی برای بیان و تا حدودی هم در فیلم استفاده شده.خیلی از سکانس های فیلم اضافه بود خصوصا سکانس آخر! مخاطبا پیام های فیلم رو دریافت کردن و دلیل نداره الکی زمان فیلم رو زیاد کنید! ظاهرا بجز دوربین روی دست یه چیز دیگه هم مد شده و اون هم آب انداختن تو فیلمه! مد شده دیگه چه میشه کرد. منتقدای عزیز هم بدشون نمیاد از این کارا.
     
    neverland, mazdosht, oqeyanos و 4 نفر دیگر می پسندند.

این صفحه را به اشتراک بگذارید